Keine exakte Übersetzung gefunden für الموضع الحقيقي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الموضع الحقيقي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Quelqu'un doit remettre ce garçon à sa place.
    شخصٌ ما يجب أن يُعلم هذا الولد موضعه الحقيقيّ
  • Le fait qu'elle est où elle est, ce n'est pas à cause de moi.
    حقيقة موضعها هذا ليست بسببي
  • Cet homme doit être remis à sa place. Il n'y a qu'une chose qu'il comprenne.
    هذا الرجل يجب أن يعرف موضعه الحقيقي يوجد شيء واحد يفهمه
  • Les exposés faits en commun ce matin sont donc très appréciés et donnent la preuve de la gamme étendue des travaux en cours.
    ومن ثم فإن الإحاطة الإعلامية المشتركة هذا الصباح هي في الحقيقة موضع ترحيب كبير وتُوضح نطاق العمل المستمر.
  • Six années ont passé depuis lors, au cours desquelles beaucoup d'États se sont dépensés sans compter, la société civile s'est investie pleinement, et l'on a tenu compte de certaines préoccupations légitimes, mais à présent, vous vous êtes réunis pour reconnaître le devoir sacré qui vous incombe non seulement de compatir, mais encore d'agir.
    والآن، بعد ست سنوات، وبعد أن بذل العديد من الدول جهودا مضنية، وأصبح المجتمع المدني يشترك اشتراكا كاملا وأصبحت الشواغل الحقيقية موضع اهتمام، اجتمعتم للاعتراف بمسؤوليتكم الرسمية في العمل وليس في العناية فحسب.
  • Il importe en outre que l'Organisation reste fidèle au principe de la cogestion et œuvre activement à nommer et épauler un « Secrétaire général » de la jeunesse, qui assisterait à temps plein le Secrétaire général et aurait pour mission de veiller à la bonne exécution des priorités du Programme d'action mondial pour la jeunesse.
    وفضلا عن ذلك، ينبغي للمنظمة أن تكون أمينة على مبدأ الإدارة المشتركة، وأن تتحرك بأقصى سرعة لتعيين ودعم أمين عام ظل من الشباب، يعمل كل ساعات الدوام مع الأمين العام، ويعهد إليه بضمان أن تكون أولويات برنامج العمل العالمي للشباب موضع معالجة حقيقية.
  • Les pays abandonneront plus rapidement le DDT s'il existe un véritable produit de remplacement pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations qui, tout en ayant un effet durable et un rapport coût-efficacité comparable, tienne également compte des problèmes d'impact environnemental.
    وستتحرك البلدان بعيداً عن إستخدام الـ د.د.ت بصورة أسرع إذا كان هناك بديل حقيقي للرش الموضعي للأماكن المغلقة، حيث أن هذا البديل مع قيامة بتقديم نشاط ممتد المفعول وفعال تكاليفياً، فإنه يتصدى أيضاً للشواغل الخاصة بالآثار البيئية.